💡 這段最重要的一句話:"Julia gave Bob his name."(Julia 給了 Bob 一個名字。)在這之前,商場的人只會用「doggie」「pooch」這種暱稱叫他,從來沒有真正把他當一個「誰」來看待。名字,代表的是承認一個生命的獨特存在。想一想:為什麼「有名字」這件事這麼重要?
第二段 ・ p.63
Bob and Julia
💡 Bob 嘴巴上說「人類的氣味讓我消化不良」,堅持不讓人類碰他,但 Ivan 卻看到他安靜坐在 Julia 腳邊,讓她搔耳朵後面。這是這本書很常出現的手法:角色說的話和實際做的事不一樣,而真相往往藏在行動裡,不是言語裡。
第三段 ・ p.64–65
Mack
crumpled green bill 一張皺巴巴的美金(美元紙鈔是綠色的,所以常被稱作 green bill 或 greenback)
💡 這段難得露出 Mack 溫柔的一面——雖然對話都是些老套的閒聊(昨晚的球賽、生意不好),但 Mack 塞錢給 George 買蠟筆這個動作,說明他其實在乎這對父女,只是不太會用言語表達。想一想:Mack 對 Ivan 常常顯得不耐煩、只把他當賺錢工具,但對 George 卻願意默默幫忙。這兩種態度,你覺得矛盾嗎?
第四段 ・ p.66–70
Not Sleepy
harmonica 口琴ape babysitter Ivan 自嘲的說法,指專門照顧、陪伴大猩猩的人(keeper)
💡 這段有全書最深刻的一句話:"There's a difference between 'can't remember' and 'won't remember.'"(「不能記得」和「不願意記得」是不一樣的。)Stella 一句話點出了 Ivan 迴避回憶的真正原因——不是他沒有能力記得過去,而是有些回憶太痛了,讓他選擇不去碰觸。想一想:你覺得 Ivan 到底在迴避什麼樣的記憶?